Wednesday, October 16, 2019

แปลเพลงสากล The End Of The World


"The End Of The World"


* เพลง  ดิเอนอ๊อฟเดอะเวิร์ลด เป็นเพลงของศิลปิน สะกีตเตอร์  เดวิส ในอัลบั้ม  "The Sound of Silence"

* สกีตเตอร์  เดวิส  (Skeeter Davis) เป็นนักร้องชาวอเมริกัน  แนว country music และ pop music 

*  สำหรับเพลง ดิเอนอ๊อฟเดอะเวิร์ลด หมายถึง "สิ้นสุดของโลก" เป็นเพลงหวาน เศร้า ซึ้ง มีเนื้อเพลงเกี่ยวกับการอกหักจากความรัก เป็นห้วงอารมณ์สับสน พ้อ รำพันถึงสิ่งต่างๆในโลกนี้ดำเนินไปตามวิถี  ช่างไม่รู้ว่า...มีคนหนึ่งอกหัก  คนรักที่เคยรักหมดสิ้นเยื้อใย ไม่รักต่อไปแล้ว  จะต้องทำอย่างไร มีชีวิตอย่างไรต่อไป...ฟังแล้วเศร้าใจ ซาบซึ้งมาก  คนอกหักฟังดีดี มีน้ำตาคลอค่ะ....

https://en.wikipedia.org/wiki/Skeeter_Davis
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤

"The End Of The World"

The Artist : 



Why does the sun
go on shining 
ทำไม...พระอาทิตย์
ถึงต้องส่องแสง
Why does the sea
rush to shore 
ทำไม...ทะเล
ถึงต้องคลื่นซัดกระทบฝั่ง
Don't they know 
it's the end of the world
มันไม่รู้หรอกหรือว่า...
เป็นวันสิ้นสุดของโลกแล้ว
'Cause you don't love me
any more 
เพราะ...คุณไม่ได้รักฉันอีก
ต่อไปแล้ว...


Why do the birds
go on singing 
ทำไม...เหล่านกน้อย
ต้องร้องส่งเสียงเจื้อยแจ้ว
Why do the stars
glow above 
ทำไม...เหล่าดวงดาว
เปล่งแสงพราวบนฟากฟ้า
Don't they know
it's the end of the world
มันไม่รู้หรือว่า...
เป็นวันสิ้นสุดของโลกแล้ว
It ended when
I lost your love
มันจบลงเมื่อ...
ฉันสูญสิ้นความรักของคุณ


I wake up in the morning
and I wonder
ฉันตื่นขึ้นมาในรุ่งเช้า
และรู้สึกสงสัย
Why everything's the same
as it was 
ทำไม...ทุกอย่างมันเป็นเหมือนเช่นเดิมๆ..
I can't understand, no,
I can't understand
ฉันไม่เข้าใจเลย..ไม่..
ฉันไม่เข้าใจมันจริงๆ
How life goes on the way
it does 
ว่า...ชีวิตจะดำรงไป...
...ได้อย่างไร..


Why does my heart
go on beating
ทำไม...หัวใจของฉัน
ยังคงเต้นต่อไป
Why do these eyes
of mine cry
ทำไม...ดวงตาของฉัน
ถึงได้หลั่งหยาดน้ำตา
Don't they know
it's the end of the world
มันไม่รู้หรอกหรือว่า...
เป็นวันสิ้นสุดของโลกแล้ว
It ended when
you said goodbye
มันจบลงแล้ว....เมื่อ...
คุณเอ่ย..คำลา..


Why does my heart
go on beating
ทำไม...หัวใจของฉัน
ยังคงเต้นต่อไป
Why do these eyes
of mine cry
ทำไม...ดวงตาของฉัน
ถึงได้หลั่งหยาดน้ำตา
Don't they know
it's the end of the world
มันไม่รู้หรอกหรือว่า...
เป็นวันสิ้นสุดของโลกแล้ว
It ended when
you said goodbye



https://songtranslation2thai.blogspot.com/2014/07/the-end-of-world-nina-gordon-lyrics.html

https://www.youtube.com/watch?v=fTJy_aZSzjA 
https://www.youtube.com/watch?v=vaX0iqyzK7Q
                ➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Where there is a will, there is a way. 
ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น

Time and tide wait for no man. 
เวลาและวารีไม่คอยใคร

Actions speak louder than words. 
การกระทำสำคัญกว่าการพูด

            ➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
            ➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Kru Noi Patcharin  Kanwana
The English Teacher











No comments:

Post a Comment